It is curious that in the First Act two impressions are produced which have afterwards to be corrected.
But at III. iii. 70 f. matters are presented in quite a new light. There we find the following words of hers:
What! Michael Cassio, |
That came a-wooing with you, and so many a time, When I have spoke of you dispraisingly, Hath ta'en your part.
It seems, then, she understood why Othello came so often to her father's house, and was perfectly secure of his love before she gave him that very broad 'hint to speak.' I may add that those who find fault with her forget that it was necessary for her to take the first open step. She was the daughter of a Venetian grandee, and Othello was a black soldier of fortune.
Cas. Ancient, what makes he here?
Iago. 'Faith, he to-night hath boarded a land carack: If it prove lawful prize, he's made for ever.
Cas. I do not
understand.
Iago.
He's
married.
Cas. To who?
It is possible that Cassio does know, and only pretends ignorance because he has not been informed by Othello that Iago also knows. And this idea is consistent with Iago's apparent ignorance of Cassio's part in the courtship (III. iii. 93). And of course, if this were so, a word from Shakespeare to the actor who played Cassio would enable him to make all clear to the audience. The alternative, and perhaps more probable, explanation would be that, in writing Act I., Shakespeare had not yet thought of making Cassio Othello's confidant, and that, after writing Act III., he neglected to alter the passage in Act I. In that case the further information which Act III. gives regarding Othello's courtship would probably also be an after-thought.